ラベル Diary の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル Diary の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2025年1月11日土曜日

2024年の松崎研究室 How was 2024

 こんにちは!

Hello, this is MALT.


2024年の後半はMALTに人がたくさん集まり、イベント盛りだくさんでした。

イベントの紹介はひとまず置いておいて、人を迎える準備のようすをお届け。

We had many encounters in 2024.


こちらの記事で主任室も片付けて、一人分の席を用意しましたが、それだけでは到底入り切りませんでした。

We had set up a temporary desk in Prof Matsuzaki's room, but it was still not enough.

そこで2階の研究室も急遽模様替え。

Therefore, we had to rearrange the room on the second floor as well.

大きな机を全部運び出し・・・
1. Remove everything from the room except for him.

新たに小さめの机を導入
2. Bring as many desks into the room as needed.


なんとか全員分の席を用意することができました。

This is an illusion!


会議室もパンパンです
We had managed to prepare the seats, but the meeting room was overcrowded.

2024年10月23日水曜日

本郷キャンパス訪問&防災訓練 Visit Hongo campus and disaster drill

こんにちは!
Hello, this is MALT.

本日は久しぶりに本郷キャンパスの様子を見に行きました。
Today, we visited Hongo campus with Lan-san from Vietnam and Nidhiya-san from India.

普段浅野キャンパスにいるMALTメンバーにはあまり縁がないところでランチ。
We had lunch in the university cafeteria, which was renovated in April.

女子会
Red gate ramen

あいにくの空模様でしたが、雨が上がって霧が出はじめ、少し幻想的な雰囲気になりました。
There were many foreigners in the cafeteria and, surprisingly, one of them was from IISc, just like Nidhiya-san.

霧の中の三四郎池
Foggy pond

霧の中の犯行
Scary crime


ちょうど東大の防災訓練の日で、かなり大規模な避難訓練をしている集団もいました。
Today, disaster drill was conducted at the University of Tokyo, and there were several groups conducting evacuation drills.

安田講堂前、山上会館あたりが一次避難所のようです。
At first glance, it looks like a factory tour.


もちろん、MALTでも避難訓練を実施しました。
Of course, evacuation drills were also conducted at MALT.

無事に避難できた記念の写真
All alive!

MALTで地震が発生した場合、まず身の安全を確保し、その後タンデム棟玄関前に避難してください。(2次避難所は武田ビル前)
If a major earthquake occurs, first ensure your personal safety.
After the earthquake subsides, evacuate to the front entrance of MALT.

2024年9月4日水曜日

主任室のお片付け Clean Up Room

こんにちは!
Hello, this is MALT.

松崎研の学生は現在4名、さらにMALTのスタッフも増えてきていて、スペースの確保に難儀しています。
The inhabitants of MALT village are growing and the population density is increasing.

今回、インドから研究生の方がいらっしゃることになり、MALT主任室(松崎居室)に臨時のデスクを設けることになりました。
In June, We had a research student from India, and we decided to set up a temporary desk in Prof Matsuzaki's room.

元々は集まってお弁当食べたり、簡単な打ち合わせをしたりしていたスペースです。
棟内の配置換えをしたとき、かつて倉庫にあったものが何故かここに仮置きされてそのままになっていました。
This place had been valued as a place for MALT residents to discard items they no longer need.
何がどこにあるかは完全に把握している。
I found a 10 year old ramen magazine and immediately threw it away.

サンプルを別の場所に移したり、不要になった書類を捨てたりしています。
It was a good opportunity to clean up.

ときめきを感じないものは捨てる
Tidying Up with Hiroyuki Matsuzaki

片付け中に発掘されたイオン源ターゲットホルダー(カソードディスク)の試作品
It makes us feel history of MALT.

なんということでしょう
You can see the floor!

参加者が1人増えてさらに賑やかなセミナーになりました。
The lab seminar became more lively with one more participant!


さて、何とか新人を1人迎え入れた矢先ですが、来月からさらに2人の新人が来る予定となっております。
ロフトでも作るしかないか。。。

2024年8月2日金曜日

松崎研の生活 Student Life of Matsuzaki Laboratory

こんにちは!
Hello, this is MALT.

そろそろ大学院入試があるので、ちょっと松崎研究室の宣伝をかねて、今年度前期の学生のようすを紹介してみます。
Here is an introduction to student life in the Matsuzaki Laboratory.

松崎研究室では、大学院生(修士・博士)を募集しています。受け入れ専攻は、工学系研究科原子力国際専攻です。
MALTのタンデム加速器を用いたあらゆる研究をすることができます。
The students in Matsuzaki laboratory are conducting various research using MALT tandem accelerators (5MV pelletron).

2024年春から新しく2人の学生が松崎研究室に仲間入りし、現在の所属学生は4人です。
There have been many students from Asian countries as well as Japan in Matsuzaki laboratory.

新入生を交えた初めての研究室セミナー
Weekly seminar.

みんな大好き食為天で歓迎会
Welcome party for new students.


さて、今年は専攻の入試説明会がこれまでよりだいぶ早い4月に行われました。
先輩たちはもちろん、入学したての新入生にも手伝ってもらいました。
At guidance for the entrance exam, you can ask questions to current students.

アットホームな研究室です
This year’s guidance is already finished.


これから授業やセミナーを通して、自分たちの研究に向けて必要な知識を蓄えていきます。
7月には高校生の見学会では案内人を務めあげていました。
We often offers facility tours for visitors.
Guiding visitors helps to deepen both student guides and visitor's understanding of the accelerators.

制御室で応用研究の紹介をしています。
MALT tour for high school students.


先月、和光市の理研を訪問し、サイクロトロンやタンデム加速器を見学させてもらいました。
We visited RIKEN in Wako city to see the cyclotron and tandem accelerator.

ECRイオン源について説明を受けています。
Lecture on ECR ion sources.

また、先日は青森県の弘前大でゼミ合宿を行いました。
MALTユーザーの堀内先生にお世話になりました。
This year, we held a seminar camp in Hirosaki City, Aomori Prefecture.

堀内研の皆様と合同セミナーを行いました。
Joint seminar with Horiuchi laboratory.

松崎研も行きつけの弘前の居酒屋で懇親会。
A great time at one of our favorite izakayas.

2023年12月18日月曜日

2023年の思い出 来客編 Visitors to MALT.

こんにちは!

Hello, this is MALT.


2023年の思い出 第3弾はMALTの見学者、来訪者の皆様について。

Memories of 2023 part 3 is about visitors to MALT.


2023年に入って、情勢が落ち着いたために見学者が急増しました。

高校生や海外の大学生の少し大規模な見学会も何度か行われた結果、今年はこれまでに学外の方のみで100名以上の方にご見学いただきました。

In 2023, there were many visitors to the facility.

So far this year, we have had more than 100 visitors besides people from the University of Tokyo.


浙江大学の学生さんの見学会
Tour for students of Zhejian.

MALTユーザーの毛さんが上手な中国語で案内してくれました。
Dr. Mao, a MALT user, guided them in Chinese.

JAEAの皆さんと記念写真
Underneath the accelerator tank is a standard photo spot.

見学者も増えてきたので、現状乱雑なビームライン周辺を片付けていかなければなりませんね。
見学希望の方はお気軽にご相談ください。
Please contact us if you wish to visit MALT.



2023年12月13日水曜日

今年の思い出1 学生編 Students of Matsuzaki Lab.

 こんにちは!

Hello, this is MALT.


加速器の実験したり、加速器を修理したりしているうちに今年も終わりつつあります。

As we are doing experiments on the accelerator and repairing the accelerator, this year is almost over.


今年もいろいろありました。

随分写真を溜め込んでしまっているので放出していきたいと思います。

Many things have happened since my last post (in July!).

I want to be going to make several separate posts about them.


現在、松崎研にも何人か学生がいます。

この9月にはそのうちの一人が修士課程を卒業し、10月には修士課程に一人入学しました。

Currently, there are several students in Matsuzaki Lab.

One of them graduated from the master's program this September and one entered the master's program in October.


学位授与式後のしゅうごくん。この格好で出席したそうです。
MALT family photo after the commencement ceremony.

卒業後も東京にいるらしく、一度MALTに遊びに来てくれました。
Come to MALT anytime!

10月から正式に松崎研の学生となったJojoくん。
He is new student but he had already been a research student for a year.

Jojoくんは昨年から研究生として松崎研に在籍しています。
They are already close enough to eat meat together at Moriya SA.

二人の歓送迎会を上野の羊串屋で開催しました。
Held hail-and-farewell party in Ueno.

コンスタントに学生が来てくれて嬉しい限りです。
世情も落ち着いたし、今年はスキー合宿に行けるといいね!
I hope we can hold a ski camp this year for the first time in a long time.

2022年10月27日木曜日

秋の加速器メンテナンスを行いました! Autumn Accelerator Maintenance

 こんにちは!
Hello, this is MALT.

今回は令和4年度秋の加速器メンテナンスの報告です。
This month we did some maintenance of the inside of the accelerator.

通常行っている内部の清掃やペレットチェーンの点検のほかに、今回は大仕事もありました。
加速器内部ユニットを支える絶縁カラムポストのセラミック部分が破損、一本丸ごと交換する必要があったのです。
This time, we had to complete a special mission to replace a damaged column post that supports the acceleration unit.

予備のカラムポストの絶縁チェック中。
A new column post.

油圧ジャッキを使って交換しました。
A professional team was assigned to this mission.
My mission is watching the mission being done.



...

2022年9月28日水曜日

学位授与式が行われました! Congrats!

こんにちは!

Hello, this is MALT.


近年、東京大学の留学生の数は増加の一途をたどり、9月に卒業する学生も珍しくありません。

In recent years, the number of international students at the University of Tokyo has continued to increase, and it is not unusual for students to graduate in September.


というわけで、先週の木曜日、原子力国際専攻の秋季学位授与式が行われました。

Autumn Graduate Commencement of NEM was held last Thursday.

学位記を授与する者
He looks more nervous than the graduates.

松崎研究室からも2人のドクターが誕生しました。

Two students from Matsuzaki laboratory received a doctoral degree.

Good job!

その後、MALTで記念撮影を行いました。

Commemorative photo with MALT members.

何はともあれ卒業おめでとう!今後の活躍を祈ります!

Congratulations on your graduation!

We wish you all the best in your next chapter of life!

2022年5月12日木曜日

松崎研での大学院生活 To prospective students

こんにちは!

Hello, this is MALT.


専攻のウェブサイトを見ると、入試説明会の案内が出ていました。

入学希望の方へ|東京大学工学系研究科原子力国際専攻

http://www.n.t.u-tokyo.ac.jp/prospective/

二日間行われ、対面・オンラインのハイブリッド方式で開催されるとのことです。

2022年5月25日(水)17時〜

2022年6月4日(土)15時〜

奮ってご参加ください!

The Department of Nuclear Engineering and Management in the Graduate School of Engineering, the University of Tokyo, offers advanced study and research opportunities to international students.

Information for prospective students is linked below. 

http://www.n.t.u-tokyo.ac.jp/prospective/?lang=en


ちなみに、松崎研での研究生活はこんな感じ

イオンビーム検出システムの開発
Development of ion beam detection system.

試料の化学処理
Chemical treatment of samples.

AMS試料の作成
AMS target pressing.

タンデム加速器の運転
Tandem accelerator operation.

2年前くらいまでは大学の外にも行きやすかったんですが。。。


三年前の研究室歓迎会の写真
Three years ago, the world was relatively peaceful.

サンプリング
Soil sampling in Fukushima prefecture.

リモートではない学会発表
(Offline) conference.

2022年4月20日水曜日

お花見の季節 Hanami season

 こんにちは!

Hello, this is MALT.


新年度になりました。

It has been new school year.

現在加速器タンクを開放し、内部のメンテナンスを行なっています。

The accelerator tank is currently open for internal maintenance.


ビルの窓拭きに使われるようなゴンドラに乗って作業をしています。
Work on suspended platform.


さて、4月といえばお花見。
When April is mention, cherry blossom viewing come to mind in Japan.

MALTから博物館本館へ行くためには本郷の端から端まで移動する必要があるのですが、ついでに大学内の桜を見て回りました。
On the way to the University Museum, we took a look around the cherry blossoms on campus.

弥生門の近く。
Near Yayoi gate.



...

2022年2月16日水曜日

加速器質量分析をやっています Accelerator Mass Spectrometry

こんにちは😃
Hello, this is MALT.

今年度は加速器のトラブルが立て続けに発生。なんとか直りましたが、その後は測定が続きましてなかなか更新できませんでした。。。
Some troubles with the accelerator occurred these past months and they have been almost resolved.

今日も加速器質量分析(AMS)の測定をやっています。
Today we are conducting Accelerator Mass Spectrometry.

まずは事前準備として、どこかから取ってきた試料を化学的に精製し、同重体などの不純物を極力取り除きます。
For AMS measurement, it is necessary to purify the samples.

精製したサンプルをAMS用の治具にプレスします。
Purified samples are pressed into target cathodes for the ion source.

プロのプレス師たち
Professional cathode pressers.

加速器、検出器などのチューニングをします。
The accelerator and beam-line components need tuning.

地獄のチューナー。くくく・・・
Professional accelerator tuner.

測定を開始します。
Finally, measurements start.

無事に終わることを祈ります。
Wait with a cup of coffee until measurements are done.

以上がAMSの流れです。お疲れ様でした。


...

2021年10月15日金曜日

ホームカミングデイ Homecoming day

こんにちは、松崎浩之です!

Hello, this is MALT.

作業中でもカメラを向けられるとしっかりポージング。
Ion source cleaning.

さて、今年は東京大学のホームカミングデイがオンラインで開催されることになり、

その中で、東京大学総合研究博物館の案内人を務めることになりました。

The University of Tokyo will hold the 20th homecoming day tomorrow mainly online.

Prof. Matsuzaki will act as a guide of the University Museum in the event.


YouTubeでのオンデマンド配信を行うそうです。

10月16日9時から10月24日まで視聴可能とのこと。

下記リンクより、ぜひご確認ください。

Introduction videos of the University Museum will be available for on-demand viewing from 9 a.m. tomorrow.

東京大学総合研究博物館案内 | 東京大学ホームカミングデイ| Homecoming day

Don't forget to like the video!👍


そして、この秋から松崎研究室に学生が一人増えました! 

We, Matsuzaki laboratory, gained one more member from this month! 


...

2021年2月12日金曜日

2020年のできごと2 What happened in 2020? - Source and injection beamline and laser marking-

 こんにちは、前回に続いて昨年やった作業の報告です。

Hello, this is MALT.


さっそくですが、これは何の写真でしょうか。

Quiz: What is this apparatus?

ヒント:真上から見た写真です。
Tip: View from above.



答えを見るには↓をクリック
Click on a following link to see the answer.


...

2021年2月9日火曜日

2020年のできごと1 What happened in 2020? - install a new compressor- 

お久しぶりでございます。

Hello, this is MALT.


2020年の投稿がたったの3回という体たらく。不甲斐ないことです。

This is the first upload this year and 4 months since the last one.


特にイベントも大きな事故も無く粛々と過ごした一年でしたが、それでもいくらか珍しいできごとがありました。いくつかご報告いたします。

We didn't have any remarkable events or troubles (neither BBQ party nor pellet chain break,) but there were some unusual tasks.


パンデミック前、平和だった頃のツーショット
This photo was taken before pandemic.


まずは、絶縁ガス操作装置のコンプレッサーが4月にようやく更新されました。

A new compressor for insulation gas handling unit was installed in April.


バキバキに壊れていたコンプレッサー
compressor with "serious visceral injury"

...

2020年1月9日木曜日

2019年見学者まとめ Happy New Year!

こんにちは、ミスターMALTこと松崎浩之です。
Hello, this is MALT.

あけましておめでとうございます、ということで昨年を振り返りまして、MALTに見学・遊びに来ていただいた方を一部紹介したいと思います。

Happy new year!
A lot of people visited MALT last year too.
I would like to introduce some visitors this time.

Dr. Hua and Dr. Yang from ANSTO



...

2019年12月26日木曜日

ビームラインちょっと改造 MQ Install

こんにちは、ミスターです。
Hello, this is MALT.


名古屋大学駅
Nagoya Daigaku Station

名古屋大学駅を降りてすぐの坂田・平田ホールで行われたEA-AMS 8についても近々このブログでレポートしようと思います。

さて、今回は加速器タンクの下のビームライン(03ライン)にMQを移設した作業について。
We modified beam line under the accelerator tank to install MQ.

加速器タンク内にあるEQの電源が壊れてしまった上、現在諸事情あってタンク内メンテナンスができない状況ですので、代わりにMQを取り付けるという荒業にチャレンジしました。
We planed to modify the beam line to install MQ instead of broken EQ.

余って遊んでいたMQを分解中
Disassemble an extra MQ



...