Hello, this is MALT.
飯本先生の講義で、新領域の学生さんたちがMALTの見学にいらっしゃいました。
Students of Graduate School of Frontier Sciences visited MALT for IImoto-sensei's lecture.
キングによる始めの挨拶。
Greetings from MALT head.
...
...
エレベータの定員の都合上、松崎グループ、中野グループ、徳山グループに分かれてご案内。
The capacity of the elevator of MALT is 6 people, so visitors need to be divided into groups of 5.
中野グループは丁寧な説明を受けられます。
松崎グループではメモが欠かせません。
見学は随時受け入れています。測定中は放射線管理の都合上立ち入りできませんので、事前にお問い合わせ下さい。
かなり大きな機械なので小中学生にもインパクトだけは与えられると思います!
コメントを投稿